nothing more by quick lee [翻譯]
nothing more by quick lee
i’ve been catching myself more often lately
最近 我慢慢知道自己要的是什麼
pen ink stains and paper cuts on my hands
雙手布滿墨水漬和被紙刮出的傷痕
staring off into space i see a future that’s clear
在我的腦海中 未來是如此清晰
but more likely they’re just daydreams
但或許 那些只是白日夢吧?
with my feet on the floor but my thoughts way ahead
我認分地活著 心中卻仍有夢想
i have dreams for a place of my own and a friend
夢想著只有我和一位好友的生活
with her in my space and a book in my lap
在那兒 我有她和膝上的書本相伴
notes of hozier and mint in the air
沉浸在Hozier的旋律和薄荷清香中
x
i want nothing more than cosy afternoons
我只想要這樣恬靜的午後
just having some time to ourselves
一些屬於我們的時光
doing our own things, my roomie and me
成為彼此日常的一部分
i want nothing more than quiet nights in
我只想要這樣平靜的夜晚
cuddled up under the blankets
兩人在毛毯裡相互依偎
and overly-steeped mugs of tea
手中各自捧一杯滿滿的熱茶
i know i’m only
我知道我並不是
sitting in my room instead of a home library
在華麗的書房 而是我的房間
but i want nothing more than what could be
但這就是我所嚮往的生活
x
the candle wax dries on my paper again
又一滴蠟油落下 在我的紙上變乾
and my hands curl around my mug
我雙手圈著馬克杯
as the flame dies down now i’m left in the dark
隨著燭光漸弱 我獨自陷入一片黑暗
while my mind stands and wanders away
但我的思緒拋下我 緩緩飄向遠方
x
i want nothing more than cosy afternoons
我只想要這樣愜意的午後
just having some time to ourselves
一些屬於我們的時光
doing our own things, my roomie and me
成為彼此日常的一部分
i want nothing more than quiet nights in
我只想要這樣平靜的夜晚
cuddled up under the blankets
兩人在毛毯裡相互依偎
and overly-steeped mugs of tea
手中各自捧一杯滿滿的熱茶
i know i’m only
我知道我並不是
sitting in my room instead of a home library
在華麗的書房 而是我的房間
but i want nothing more than what could be
但這就是我所嚮往的生活
x
i’ll probably be girl forever alone
我大概會一直像這樣 孤單一人吧?
but i don’t mind ‘cause wouldn’t you know
不過沒關係 因為
that i’ll be okay if it’s my best friend and me
只要我身邊還有一位好朋友 我就心滿意足了
x
i want nothing more than cosy afternoons
我只想要這樣恬靜的午後
just having some time to ourselves
一些屬於我們的時光
doing our own things, my roomie and me
成為彼此日常的一部分
i want nothing more than quiet nights in
我只想要這樣平靜的夜晚
cuddled up under the blankets
與好友在毛毯裡相互依偎
and overly-steeped mugs of tea
手中各自捧一杯滿滿的熱茶
i know i’m only
我知道我並不是
sitting in my room instead of a home library
在華麗的書房 而是我的房間
but i want nothing more than what could be
但這就是我所嚮往的生活
x
cause i’d like nothing more than lazy sleep-in mornings
因為我只不過想要一個慵懶的早晨
making up sleep debt incurred
好好補個眠
then doing our own things, my roomie and me
然後繼續我和好友的日常
i want nothing more than just being happy
我只希望我們能開心地
while we’re seizing the day
享受生命的每一天
and i look forward to what could be
我仍期待這天的到來
xin: 因為聽到之後覺得是一首可愛的歌,取得作者同意後,便在這裡把它翻譯出來。希望大家也可以感受這首歌的美好氛圍 c:
另外,如果有修改建議也歡迎好心人告訴我QAQ
Comments
Post a Comment